Beautiful Girl names of Irish Descent:
Aedammair – from aedh “fire.” Aodhamair.
Aideen – Oscar’s wife,he was grandson of Finn mac Cumhail.
Ailionora – (e-le-NOH-ra) Irish = Eleanor.
Ailis – (AY-lish) “noble, kind.” Irish = Alice, from Norman French name Aliz.
Aine – (AW-ne) Old Irish: aine “brilliance, wit, splendor, glory.” Aine was the daughter of Fer I (Man of the Yew) and queen of the fairies of south Munster; was believed to live at Knockany (Cnoc Aine, “Aine’s Hill”). Aina, Anne
Airmid – (AIR-mit) daughter of a physician Dian Cecht who was one of the Tuatha De Danann, an expert in the use of herbs for medicinal purposes.
Aisling – (AH-shleeng) Old Irish= aislinge “dream, or vision.” Once a man’s name, but now a popular woman’s name. Also = Ashling.
Alma – “good.”
Ana – (AW-ne) Ana, or Anu, Old Irish goddess a.k.a. Dana or Danu, the mother goddess of the early settlers of Ireland, the Tuatha De Danaan.
Boy names of Irish Descent:
ABRACHAM, BRAM: Irish form of Abraham (father of many)
ADAMNAN, AWNAN: little Adam
ADARE: from the ford of the oak tree
ADDERGOOLE: from between two fords
ADERRIG, AGHADERG: from the red ford
ADHAMH: of the earth
AENGUS, ANGUS, AONGHUS, OENGUS, UNGUS, ENOS, HUNGAS: vigorous one
AGHAMORE: from the great field
AGHY: friend of horses
AHANE: from the little ford
AHERN, AHEARN: lord of the horses
AICHLIN: meaning unknown
AIDRIAN: from the Adriatic
AINEISLIS: glorious stand
AINMIRE: great lord
AIRLEAS, ARLEN, ARLYN: pledge
ALABHAOIS: famous soldier
ALPHONSUS: noble, ready
50 All-Time Irishmen Favorites!
“May we get what we want,
May we get what we need,
But may we never get what we deserve”
“Here’s to the wine we love to drink, and the food we like to eat.
Here’s to our wives and sweethearts, let’s pray they never meet.
Here’s champagne for our real friends. And real pain for our sham friends.
And when this life is over, may all of us find peace”
“Here’s to a long life and a merry one.
A quick death and an easy one.
A pretty girl and an honest one.
A cold beer and another one”
Irish Prayers and Blessings
Irish Marriage Blessing
May God be with you and bless you.
May you see your children’s children.
May you be poor in misfortunes
and rich in blessings.
May you know nothing but happiness
from this day forward.
An Old Irish Blessing
May the road rise up to meet you.
May the wind always be at your back.
May the sun shine warm upon your face,
and rains fall soft upon your fields.
And until we meet again,
May God hold you in the palm of His hand.
A Gaelic Christening Blessing
Dearest Father in Heaven,
Bless this child and bless this day
Of new beginnings.
Smile upon this child
And surround this child, Lord,
With the soft mantle of your love.
Teach this child to follow in your footsteps,
And to live life in the ways of
Love, faith, hope, and charity.
List of Irish-language given names
This list of Irish-language given names shows Irish language (as Gaeilge) given names and Anglicized or Latinized forms, with English equivalents. Some English-language names derive directly from the Irish — Kathleen = Caitlín, Owen = Eoghan. Some Irish-language names derive or are adapted from the English-language — Éamon = Edmund or Edward. Some Irish-language names have direct English equivalents deriving from a common name in Ireland. Máire, Maura and Mary derive from the French “Marie” and the Hebrew “Mary”. Maureen = Mairín, a diminutive.
Some Irish names have [apparent] equivalents in other languages but are not etymologically related. Áine (meaning “brightness” or “radiance”) is accepted as Anna and Anne (Áine was the name of an Irish Celtic goddess). Some Irish given names may have no equivalent in English (being simply spelled phonetically in an Anglo-Roman way.) During the “Irish revival,” some Irish names which had fallen out of use were revived. Some names are recent creations— such as the now-common female name “Saoirse,” which is actually the Irish word for “freedom,” and “Aisling,” meaning vision, dream.
Traditionally and to this day, suffixes may be used to qualify which generation is being referred to e.g., Ruaidhrí Mór and Domhnall Óg are readily understood suffixes. In traditional Irish language naming, when a father and a son have the same name, Mór (big) and Óg (young) are used to differentiate, meaning in this context “the Elder” and “the Younger” respectively, and this can extend to uncles etc. – cont’d…